【如何利用onenote读外文原著,轻松打造中英双语对照版】分享给互联网技能从业者学习和参考。
阅读没有中文版的外文原著、课程、文章、影视剧本等资料时,如果感到吃力,可以借助翻译。在onenote中,基于笔记容器,可轻松为外文原著添加中文对照。再也不怕啃各种技术类英文原著了。
操作步骤
①.导出分区为html网页
导出范围可根据实际情况而定,可按页面、分区或笔记本导出;
onenote中默认无法直接导出为.htm网页,可以先导出word,然后再导出网页。
也可按其他方式生成网页,例如直接用各平台账号新建文章后粘贴内容,总之,能弄成html网页即可。
②.用支持自动翻译的浏览器打开导出的网页,翻译为中文
如谷歌、360等浏览器均支持自动翻译。
③.在原笔记容器首行旁新建容器,粘贴对应的翻译内容
④.调整笔记容器宽度,保持左右容器高度一致即可
对照效果很好,内容适中的话,几乎所有段落都能左右对应,有偏差基本也不会超过当前的参考段落高度。
⑤.按同样的方法处理其他页面